Популярное
Октябрь 2024
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  

Руководящая нарвскими детсадами Päikene и Punamütsike Хели Адамович, являющаяся также членом комиссии по образованию при Нарвском горсобрании, надеется, что ее идея поддержки перехода на эстонский язык обучения – беспрецедентного погружения педагогов в изучение эстонского – все-таки будет реализована.

Это может произойти только в том случае, если государство найдет возможность обеспечить финансирование такого проекта, который мог бы стать спасительным для многих учителей.

В Päikene почти уверена
В самое ближайшее время здание нового нарвского детсада, возведенного в непосредственной близости от недавно построенных Эстонских государственных гимназии и основной школы, строители передадут заказчику, муниципалитету Нарвы, и туда переедет эстонский детсад Punamütsike. На новом месте он будет носить название Vanalinna, как и расположенная неподалеку государственная школа.

На место директора Ваналиннаского детского сада планируют весной объявить конкурс, но до подведения его итогов садом будет руководить Хели Адамович. Из 7 групп детсада формируют 6, под число помещений в новом здании на Харидузе, который внешне получился огромным за счет сокрытого от посторонних глаз пространства внутреннего двора, где малыши будут гулять. Отметим, что также на крыше здания есть площадка для прогулок, а кроме того построена большая игровая площадка за ним. Она будет открыта для всех желающих.

Вместимость детсада по проекту – 128 воспитанников, и конкурс в него, надо полагать, будет огромным. В преимущественном положении окажутся те дети, чей родной язык – эстонский, из семей, в которых хотя бы один из родителей говорит на нем.

Хели Адамович сейчас руководит нарвскими детсадами Päikene и Punamütsike. Фото: Наталья Старостина

 

Хели Адамович очень давно руководит и детсадом Päikene, также суперпопулярным, не только потому, что его здание до сих пор оставалось самым новым в Нарве, но и за счет успешно применяемой там методики языкового погружения. От нее совсем скоро, 1 сентября, перейдут к преподаванию исключительно на эстонском.

«В детских садах, конечно, возникнут большие проблемы. Там нет никакого плавного перехода – перейти должны сразу все группы.

В то же время первые и четвертые классы всех пока еще «русских» школ, начнут учиться на государственном языке.
В своих учебных заведениях Адамович уверена, в эстонском Punamütsike – понятно по какой причине, а в Päikene – потому, что верит в то, что государство исполнит свое обещание, примет законопроект, разрешающий временную работу по схеме «на каждую группу – один учитель с языковой категорией C1, один помощник учителя с B2 и одна нянечка», что позволит сохранить и рабочие места для последних. Нянечкам нужно выучить эстонский на В2 до 2026 года, согласно предварительной договоренности с Министерством образования.

Особую сложность создает то, что в Päikene, как и в других детсадах, до сих пор в ясельных группах, с детьми до трех лет, работают на родном языке, а языковое погружение в эстонский начинается там позже. По закону с 1 августа надо будет уже с самыми маленькими говорить только на эстонском.

«В ясельных группах у меня работают педагоги с B2, и за оставшееся время им практически нереально выучить эстонский на C1, на уровень свободного владения только на языковых курсах. С городским Отделом культуры мы ищем варианты решения», – говорит Хели Адамович.

Анализ по всем учреждениям пока не готов
В ясельных группах других нарвских детских садов будет гораздо сложнее. Но пока детальная картина того, насколько Нарва готова к переходу на эстонский язык обучения в городских учреждениях образования, сколько педагогов, скорее всего, уйдут, то есть скольким надо искать замену, неготова. Руководитель Отдела культуры Лариса Дегель сообщает, что подготовленный анализ обсуждается с директорами и на днях будет представлен общественности.

«После того как мы обсудим анализ с коллегами, будем готовы его представить. Цифры есть цифры, но важны подробности в каждом случае, важно увидеть все в общем конктексте. После закрытия одного детского сада и двух слияний в Нарве остается 10 детсадов, прогнозируем на 1 сентября 109 групп», – говорит Лариса Дегель.

На реализацию идеи нужны деньги
Хели Адамович продолжает продвигать свою идею экстраординарной подготовки учителей к языковым экзаменам, проекта их обучения, в который они могли бы погрузиться полностью, оторвавшись на какое-то время от работы, занимаясь только эстонским.

По ее словам, государство реализует похожий проект, который предполагает переезд педагогов на время в муниципалитеты с соответствующей языковой средой, но он подходит далеко не всем, так как люди не могут оторваться от семей, детей, покинуть Нарву. И та программа не подразумевает погружения на полгода, о необходимости которых говорит Адамович, а только на пару недель.
По ее задумке, такое полугодовое погружение можно организовать в Нарвском колледже Тартуского университета.

Площадка нового детского сада. Фото: Роман Викулов

«Это требует поддержки государства, которое оплачивало бы зарплату педагогам, обеспечивало бы минимальный доход ученикам, чтобы людям было чем платить за квартиру, на что купить еду. Я общалась уже с тремя министрами по этому поводу, но воз и ныне там. Все-таки надеюсь, что решение и финансирование будут», – говорит Адамович.

«Педагоги к 1 сентября будут»

– Каким, по вашему мнению, будет начало нового учебного года в свете полного перехода на эстонский: ждет ли нас страшный кризис, или все будет сравнительно терпимо? Удастся ли Нарве найти необходимых педагогов?
– Для первых и четвертых классов, думаю, удастся найти учителей. Для самих ребят в первых классах проблем, скорее всего, не будет. Четвероклассникам будет очень сложно. Если ребенок три года учился на одном языке, а потом переходит на другой, это тяжело – не все будут справляться. В детских садах, конечно, возникнут большие проблемы. Там нет никакого плавного перехода – перейти должны сразу все группы. По моему убеждению, в ясельных группах (а их в следующем году будет в Нарве 20) нужны педагоги, идеально владеющие языком, с идеальным произношением. Но еще важнее то, чтобы они любили детей, были терпеливы к их плачу, капризам, непослушанию.

Я всегда выступала за постепенный переход на эстонский и в детсадах – чтобы дети начинали учиться на нем и продолжали на нем, но вот все сложилось по-другому.

Примерно так
По данным конца прошлого 2023 года, из 294 учителей нарвских детских садов подтвержденная категория C1 есть только у 77-ми. При этом с 1 сентября будущего учебного года все преподавание в детсадах, во всех группах должно идти исключительно на эстонском, а заниматься им могут только педагоги с С1, если исходить из актуального законадательства, без учета готовящихся временных послаблений, которые должны позволить учителям с В2 работать пару лет в статусе «помощника учителя». Даже послабления проблему не решат, разве что смягчат. Ни С1, ни В2 нет у 128 учителей нарвских детсадов.

 

Читайте также: 

Нарвские Эстонские гимназию и основную школу планировали до решения о полном переходе на эстонский

Читайте новости gazeta.ee там, где вам удобно: подписывайтесь на нас в FacebookTelegramInstagram и TikTok

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *