Работников санатория Narva-Joesuu Medical SPA среди участников курсов финского языка больше всего. Фото: Наталья Старостина.

Финские туристы до Северо-Востока Эстонии массово не доезжают, но именно на них сделали ставку отели, чтобы заменить выпавших российских туристов. Для этого Туристический кластер Ида-Вирумаа организовал курсы финского языка. Большинство участников курсов – из Нарвы и Нарва-Йыэсуу.

Учат работники отелей и музеев
Курсы финского языка начались с 6 апреля и продлятся весь апрель и май. Их совместно запустили Туристический кластер Ида-Вирумаа и Ида-Вируский центр профессионального образования – именно в его филиалах в Нарве и Йыхви проходят занятия.

Координатор Туристического кластера Кадри Ялонен сообщила, что к учёбе приступили администраторы, официанты, массажисты, гиды и другие работники – всего 43 сотрудника из 13 организаций. Большинство – из нарвского региона.
«Интерес есть. На обучение для начинающих изучать финский язык, организованное туристическим кластером Ида-Виру, зарегистрировались в Нарве 30 человек», – сообщила Ольга Смирнова, координирующая вопросы туризма в нарвском Департаменте развития и экономики.

Владение языками оставляет желать лучшего
«Знание финского языка на довольно низком уровне, особенно это ощущается в недостатке финноязычных гидов, – оценивает ситуацию в Нарве Ольга Смирнова. – Однако, если говорить о местах питания и размещения, то финнов вполне устроит обслуживание на английском языке. Можно поздороваться и попрощаться на финском, это гостям из Финляндии будет приятно».

 

 

«Для каждой национальности это важно, так и для финнов, которые приезжают в Ида-Вирумаа, особую ценность представляют люди, которые хоть что-то могут сказать на финском языке, – отмечает Карина Кюппас, руководитель Narva-Joesuu Medical SPA. – Тогда они действительно чувствуют, что их здесь ждали, они здесь в безопасности и смогут вернуться».

Больше всего на языковых курсах представлен Narva-Joesuu Medical SPA. Карина Кюппас рассказала, что в отеле используются специально созданные разговорники. Сказать «здравствуйте» или «спасибо» большинство сотрудников могут и сейчас, но нужно развиваться.

По оценке Карины Кюппас, в сфере обслуживания Ида-Вирумаа большой проблемой является знание языков вообще – и эстонского, и английского, не говоря уже о финском: «К сожалению, признаюсь, что иногда я вижу ужасные ошибки в меню даже на эстонском языке. Не всегда есть меню на английском языке. Про финский мы даже не говорим – это практически очень маленький процент. Хорошо было бы, если бы в нашем регионе – в Нарве, Нарва-Йыэсуу – обслуживающий персонал вообще мог чуть больше общаться на английском. Потому что ведь приезжают не только финны, приезжают латыши, которые не говорят по-русски, приезжают норвежцы, которые готовы общаться на английском».

Ночуют в столице
По данным Департамента статистики, в феврале 2023 года в предприятиях по размещению по всей Эстонии остановилось порядка 222 000 туристов, что на 31% больше, чем в том же месяце годом ранее.

Ночевок финских туристов в январе прошлого и этого года в нарвских местах размещения не зарегистрировано.

Зарубежных туристов было на 71% больше по сравнению с февралем 2022 года, но все же на 15% меньше, чем непосредственно перед коронакризисом – в феврале 2020 года. Количество местных туристов за год увеличилось на 8%.
«В феврале число внутренних туристов в предприятиях по размещению было больше, чем в любой предыдущий год», – уточнила ведущий аналитик Департамента статистики Хельга Лаурмаа.

На Ида-Вирумаа из всех внутренних туристов приходится 10%, а из всех иностранных – только 1%. Почти все иностранцы – 80% – останавливаются в столичном регионе, сообщает Департамент статистики.

«Финский прыжок» Ида-Вирумаа
По словам Кадри Ялонен, сейчас большой вызов для Ида-Вирумааской туристической отрасли состоит в том, чтобы заменить выпавший российский рынок. В 2019 году российские туристы составили 19% всех поселившихся в отелях (около 66 тыс. человек) и 26% ночевок.

Для Эстонии в целом основной источник иностранных туристов – Финляндия. Но до Ида-Вирумаа доезжает очень мало финнов. В 2019 году это было всего 4% от всех ночёвок финских туристов в Эстонии и 4% от количества самих туристов (около 10 тысяч человек).

В Нарве, как самом дальнем углу Ида-Вирумаа, ситуация ещё более выпуклая. По просьбе «Нарвской газеты» Ольга Смирнова сравнивает количество финских и российских туристов в январе этого года и в январе прошлого (когда российские туристы ещё были массовым явлением). Количество ночёвок в отелях города практически не сократилось: было 2433, стало 2364.

В январе прошлого года 10% ночёвок обеспечили российские туристы, в январе этого года – 7%.

«Ночевок финских туристов в январе прошлого и этого года в нарвских местах размещения не зарегистрировано», – сказала Ольга Смирнова.

Нужно отметить, что статистика ночёвок не даёт полной картины по иностранным туристам. Во-первых, значительное количество постояльцев отелей – вовсе не туристы, а работники, приехавшие в командировку. Во-вторых, не все туристы приезжают с ночёвкой. Например, до прошлого года в Нарве был большой поток туристов из России, приезжавших на день, чаще всего ради шопинга. Возможно, и финские туристы теперь не все попадают в статистику отелей. Но в целом очевидно, что финских туристов очень мало.

Появились финны на машинах
«Цифры небольшие, но движение есть, – говорит Карина Кюппас. – Меня радует, что раньше финских туристов, кто хотел всего подешевле, возили на автобусах – это немного другой клиент. Сейчас на наш регион больше обращает свой взор индивидуальный турист, который приезжает на машине. Это более ценный турист для нас – клиент с более высоким средним чеком. Мы видим это изменение, и это здорово!».

«Финляндия – практически новый рынок для Ида-Вирумаа, – говорит Кадри Ялонен. – Иметь дело с новым рынком всегда сложно, это требует дополнительных вложений и мужества, воли и навыков. Тот факт, что так много компаний и работников туризма начали изучать финский язык, является признаком того, что туристический сектор повернулся лицом к Финляндии».

Кадри Ялонен рассказала, что курсы финского языка – только одно из направлений так называемого «Финского прыжка» – более крупного плана действий ради выхода на финский рынок. В прошлом году прошёл комплексный опрос целевой группы, ведётся маркетинговая деятельность в Финляндии. Двухмесячные языковые курсы, надеется координатор Туристического кластера, позволят финским туристам к началу лета получать некоторые услуги в Ида-Вирумаа на своём языке.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *