В понедельник, 31 октября, Госканцелярия организовала пресс-тур в Таллинн для представителей русскоязычной прессы. Журналисты, большинство из которых были нарвитянами, смогли задать свои вопросы президенту Эстонии Алару Карису и премьер-министру Кае Каллас.
Также состоялся разговор в Министерстве финансов, где координатор “справедливого перехода” Иван Сергеев рассказал о ходе этого процесса. По его словам, примерно через месяц станут известны первые предприятия, которые получат европейские субсидии на создание новых рабочих мест, не связанных с добычей и переработкой ископаемого топлива.
Президент Эстонии Алар Карис встретился с группой русскоязычных журналистов из Ида-Вирумаа в своей резиденции в Кадриорге.
На просьбу прокомментировать то, что в Эстонии есть разные мнения о происходящем в Украине, Алар Карис сказал, что он – президент всей Эстонии, но людям нужно объяснять то, что происходило в прошлом.
– Понимая прошлое, люди смогут лучше понимать настоящее, основываясь на фактах. Мы часто надеемся, что всё само собой рассосется, но это не так. Я думаю, что переход на эстоноязычное образование – это часть этого процесса.
Чтобы выйти за рамки, установленные 30 лет назад, нужно напрячься, поработать.
Я придерживаюсь точки зрения, что без усилий, просто так, ничего не поменяется, – сказал президент Эстонии.
Эту же мысль Алар Карис повторил, говоря о реалистичности плана перехода русских школ на эстонский язык.
– В Нарве, конечно, эстонский язык услышишь нечасто и трудно практиковаться, – добавил президент. – Но есть, например, Дом эстонского языка, где собирается молодежь, которая после школы хочет практиковаться, общаться по-эстонски. Для этого нужно, чтобы дети ездили в лагеря куда-нибудь на Сааремаа, и чтобы в Нарву приезжали эстонские дети, которые видели бы, что Нарва – это исторически часть Эстонии.
Также взволновала многих жителей Ида-Вирумаа идея отобрать право голоса на муниципальных выборах у граждан РФ, постоянно проживающих в Эстонии. Такая возможность обсуждается сейчас в парламенте. По словам Алара Кариса, в настоящее время такой законопроект противоречил бы Конституции ЭР.
Отвечая на вопрос о переименовании улиц в Нарве, президент сказал, что каждый случай нужно рассматривать отдельно.
«Нарвская Газета» спросила, не говорит ли, по мнению президента, само появление проектов перехода на эстоноязычное образование и переименования улиц в Нарве о том, что правительство вмешивается в вопросы, которые должно решать местное самоуправление?
Алар Карис:
– Есть вопросы вроде бы местного уровня, которые, однако, как все понимают, затрагивают все государство – тот же случай с танком. Организация местной жизни – это вопросы, которыми должно заниматься местное самоуправление. Понятно, что нужно учитывать и мнение местных людей, но нужно учитывать и мнение всего государства. Нарва – это часть Эстонии, часть Эстонской Республики.
Мы хотим, чтобы все наши города развивались, чтобы не возникало ощущения, что «вот это – Эстония, а вот это – не совсем». Я много раз ездил в Нарву, слушал дебаты по поводу нарвской идентичности – как она формируется, как называть нарвских эстонских русских. В Нарве вполне есть своя идентичность, которая вписывается в эстонский контекст. У нас есть ещё, например, Причудье, есть Кихну со своей идентичностью. Я думаю, что Нарва должна найти своё самоопределение. Я думаю, для Нарвы это сложнее, поскольку она начала этим заниматься недавно.
Николай Андреев