В Эстонии тема беженцев продолжает будоражить умы людей.  Отчасти еще и потому, что официальной информации по поводу тех или иных вопросов, связанных с приемом беженцев, пока было озвучено достаточно мало.

С помощью экспертов МВД и министерства социальных дел мы решили устранить эту брешь.

 

Беженец: такие же права и обязанности, такое же прожиточное пособие

В Эстонию прибудет не 150 беженцев, как утверждалось в июле, а, согласно последним данным – 570. Иллюстративное фото. baltnews.ee

 

Предлагаем читателям «ВП» познакомиться с ответами на ряд вопросов, которые прозвучали на инфодне Академии внутренней обороны, который прошел в этот понедельник, 2 ноября,  в Йыхви, а также были получены заочно от Райво Кююта, вице-канцлера по политике охраны порядка и миграции, и Райта Куузе, вице-канцлера по социальным вопросам.

– Как и куда будут расселяться в Эстонии лица, получившие международную защиту?

– Если человек уже получил международную защиту, то есть, признан беженцем, то он направляется не в центр размещения, а получает жилье, например, через партнера, или селится в найденной на свободном рынке съемной квартире в различных уголках Эстонии. Поиском местожительства занимается Министерство социальных дел. К настоящему времени помощь в поиске жилых помещений оказывают различные некоммерческие объединения, а также Эстонская евангелическая лютеранская церковь и самоуправления. Поиск жилых площадей ведется также на рынке сдаваемого в аренду жилья.

– Какими должны быть жилищные условия лица, получившего международную защиту?

– Никаких специальных условий для этих жилплощадей нет, однако жилищные условия, безусловно, должны соответствовать элементарным человеческим потребностям. В месте проживания должны иметься возможности использования горячей и холодной воды, приготовления пищи, возможность отапливать помещение в холодное время года и т.п.

– Какие пособия и в каком размере выплачива- ются лицам, получившим международную защиту?

– Лица, получившие международную защиту, имеют такие же права и обязанности, как и граждане Эстонии или постоянно проживающие в Эстонии лица. Например, о получении прожиточного пособия лицо, получившее международную защиту, может ходатайствовать на тех же основаниях, что и другие постоянно проживающие в Эстонии лица.

В нынешнем году прожиточный минимум составляет 90 евро в месяц для одинокого человека и для первого члена семьи, а также для всех несовершеннолетних членов семьи. Для каждого следующего взрослого члена семьи прожиточный минимум в этом году составляет 72 евро в месяц. К 2016 году планируется увеличить прожиточный минимум для одинокого человека и для первого члена семьи до 130 евро, а для каждого следующего члена семьи – до 104 евро в месяц. Однако напомним, что в Эстонии прожиточное пособие выплачивается лицам, которые не имеют дохода. Если человек находит работу и у него возникает доход, выплата прожиточного пособия прекращается.

Беженцы имеют право получать семейные пособия, пользоваться услугами рынка труда и пособием рынка труда, получать социальные пособия и иную помощь на тех же основаниях и в том же размере, что и постоянные жители Эстонии. Тем не менее, следует учитывать, что поскольку речь идет о беженцах, на первых порах придется больше вкладывать в содействие их интеграции. Например, расходы на необходимые им переводческие услуги и на обучение эстонскому языку покрываются на протяжении до двух лет, чтобы облегчить процесс их интеграции. При этом при назначении всех пособий исходят из реальных потребностей.

– Кого, когда и в каком количестве будут переселять и размещать в Эстонии?

– В настоящее время Эстония подтвердила готовность принять до 570 лиц, получивших международную защиту.  Люди прибывают к нам из лагерей беженцев с территории Италии, Греции и Турции, родом они преимущественно из Сирии,  Эритреи и Ирака.

Сейчас точно еще не известно, когда в Эстонию прибудут первые группы размещаемых здесь по решению Европейской комиссии людей. Это зависит от того, когда мы будем готовы принять их. По всей вероятности, это произойдет в конце нынешнего года или в начале следующего.

Нуждающиеся в защите лица должны прибывать в Эстонию в течение двух лет, более точный график зависит, с одной стороны, от того, насколько быстро будут проходить соответствующие процедурные действия в Греции и Италии, с другой – от наших возможностей принять их.  

– Кто является членами семьи беженца?

– В соответствии с законом, членами семьи беженца считаются его супруга (супруг), холостой и несовершеннолетний ребенок, в том числе усыновленный ребенок. Членами семьи не считаются, например, сестры, братья и родители взрослых людей.   

Решение о разрешении на воссоединение семьи принимает Департамент полиции и погранохраны, в каждом отдельном случае оценивается, возможно ли воссоединение семьи в какой-либо другой стране. То есть автоматически взять с собой в страну ближайших родственников нельзя.

 

Беженец: такие же права и обязанности, такое же прожиточное пособие

Райво Кюют (слева), вице-канцлер по политике охраны порядка и миграции, и Райт Куузе, вице-канцлер по социальным вопросам, дали “ВП” ответы на актуальные вопросы по теме беженцев, которые будут прибывать в Эстонию.

 

– Направляются ли внутриевропейские миграционные потоки в сторону Эстонии?

– В настоящее время внутриевропейские миграционные потоки в сторону Эстонии не направлены. К тому же страны-члены Европейского Союза постоянно обмениваются между собой информацией, и в случае, если направление миграционных потоков изменится, об этом немедленно станет известно. Прогнозы на этот счет делает Департамент полиции и погранохраны, периодически получающий соответствующую информацию по различным международным информационным каналам.

– Какие обязанности, связанные с получившими международную защиту лицами, несет государство, а какие – местные само- управления, каковы задачи органов самоуправлений в будущем?

– Государство принимает этих людей, размещает их, предоставляет возможность участия в программе адаптации и услуги опорных лиц, покрывает необходимые расходы на перевод и на обучение эстонскому языку за счет средств Европейского Союза. Кроме того, беженцы имеют право на получение из госбюджета семейных пособий, услуг рынка труда и пособий рынка труда, социальных пособий и иной помощи на тех же условиях и в том же размере, что и постоянные жители Эстонии. Самоуправления предоставляют беженцам те же услуги, что и своим постоянным жителям.

– Есть ли у правительства общее видение, как избегать культурного и религиозного противостояния местных и мигрантов, как интегрировать беженцев в местные сообщества (особенно на Северо-Востоке), либо, напротив безопасно “сегрегировать” их (извините за недемократичный термин)?

Очевидно, что в нарвском регионе изучение эстонского языка никак не поможет интеграции арабов в русскоязычную среду.

– При разработке плана по принятию беженцев в Эстонию было не раз отмечено, что для беженцев важно жить в эстоноязычной среде. Без этого они не смогут выучить эстонский язык. Помимо эстонского языка в таких местах должен быть доступ к работе, социальным услугам и образованию. Если беженцы будут работать, изучать эстонский, повышать свое образование, общаться с эстонцами и получать по мере надобности социальные услуги, то это поможет их интеграции. Сегрегация возникает именно тогда, когда у беженцев нет возможностей учиться, работать, общаться с местным населением.

Уже сейчас информационные центры в Нарве и Таллинне, которые работают при Интеграционном и Миграционном Фонде „Наши Люди,“ предлагают всем жителям Эстонии полную и качественную информацию обо всех возможных вопросах, которые можно обобщить как “интеграционные” (образование, социальные услуги, обучение эстонскому языку и многоe другое). В дальнейшем, после того как беженцы пройдут адаптационную программу, фонд предложит беженцам обучениe эстонскому языку, включая языковые и культурные клубы.

– Являются ли беженцы в Эстонии и в Европейском Союзе “крепостными”?

– Беженцы получают вид на жительство для проживания в Эстонии, что дает им в Эстонии такие же права, что и другим постоянным жителям Эстонии. На основании вида на жительство они имеют возможность передвигаться по территории Европейского Союза.
В случае, если лицо, получившее международную защиту, желает переехать в какую-либо другую страну ЕС и работать там и оно соответствует условиям получения вида на жительство в этой стране, то оно получает вид на жительство в этой стране. Например, если беженец, имеющий вид на жительство в Эстонии, желает отправиться в турпоездку в Финляндию, то такая возможность у него есть, а если он хочет переехать жить и работать в Финляндию, то для этого ему надлежит ходатайствовать о получении вида на жительство в Финляндии.

Кроме того, выплачиваемые беженцам социальные пособия связаны с конкретным местом жительства.

– Как осуществляется участие лиц, получивших международную защиту, в программе адаптации?

– На этот вопрос следует взглянуть шире. Весь процесс интеграции этих лиц, в действительности, направлен на то, чтобы способствовать их адаптации в нашем обществе. Тем не менее, им обеспечивается также возможность познакомиться с основами функционирования Эстонского государства и с культурными традициями путем участия в организуемой Министерством социальных дел программе адаптации.

 

Элека Ругам-Ребане,
Коммуникационное бюро правительства, специально для “ВП”
Продолжение материала  в следующем номере  «ВП»

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *