Частной таллиннской школе, где русские и эстонские дети учатся вместе, всего четыре года, но многие нарвитяне о ней уже наслышаны, как о новом и интересном направлении в образовании. Недавно «Нарвская газета» побывала в Открытой школе.
50 на 50
В этой школе всего поровну: эстонских и русских детей и мальчиков и девочек в каждом классе. В начальной школе часы обучения на русском и на эстонском также распределены 50 на 50, затем увеличивается доля эстонского и английского языка.
Мне разрешили присутствовать на уроке эстонского языка третьего класса. Вначале дети активно поднимали руки, отвечали – в основном правильно, а позже, когда учитель стала раздавать листочки с письменным заданием, зашумели. Но учитель даже и бровей не нахмурила. Взяла губную гармошку и тихонько подула в нее, словно сигнал подала. И в классе незаметно наступила тишина, все занялись заданием, а я на цыпочках вышла.
Второй урок, на который я попала, – проект – был на русском языке, и учитель, так же, как до этого ее эстонская коллега, не только говорила на русском, но и многое объясняла с помощью жестов. Потом, когда большая часть детей справилась с заданием, началась перемена. Учитель включила на большом экране какой-то ритмичный танец с ютуб-канала, и девчонки принялись танцевать, а позже к ним присоединились и мальчики.
Дети совсем не сутулятся, что неудивительно – они приходят в школу налегке, потому что все, что может им понадобится – дневник, пенал и бутылочка с водой. Свои тетради они оставляют в школе, в личных шкафчиках.
Видеообзор. Школа в Эстонии, где русские и эстонские дети учатся вместе по современным методикам
Много друзей
Мы пообщались с несколькими учениками, и все они на вопрос, что нравится в школе, отвечали по-разному, но в одном ответы совпадали: у всех много друзей и всем нравятся проекты.
Методика проектного обучения для школы очень важна. Это означает, что, например, такие предметы, как природоведение и человековедение дети изучают в связи с реальной жизнью.
Например, если проект – «Дорога от дома до школы», то они по этой дороге гуляют, изучают, какие опасные места там есть, и как сделать свой путь безопасным, делают различные презентации – для родителей, для класса. Чтобы ученики сразу понимали: все, что они изучают, имеет практическое значение.
Третьеклассник Уку сказал, что у него в школе много и эстонских, и русских друзей, с которыми он общается на русском, когда может, а когда не может – на эстонском.
«Учителя хорошие и много друзей», – говорит четвероклассница Эва. Эва – двуязычная и может помогать своим друзьям на уроке, если им что-то непонятно.
Среди предметов, которые ее радуют, Эва назвала творчество, математику, физкультуру и проекты – это задание нравится ей тем, что можно проявить самостоятельность.
Подруги Милана и Алис Катрин пришли в школу вместе позаниматься – сегодня пятница, день самостоятельного обучения у четвертых и пятых классов, но им захотелось пообщаться. А вообще в школе очень весело, щебечет Милана. Алис Катрин рассудительно подтверждает: «Веселее,чем дома сидеть». И, подумав, добавляет: «Хотя и не очень хочется рано вставать». Уроки в школе начинаются с девяти и идут до двух-трех часов. Потом многие идут на кружки (их здесь более 20 – от программирования и экзотических языков, до музыки и танцев) или читают дома книжки, гуляют. Единственное домашнее задание – это читать книги минимум 20 минут в день. Других заданий обычно не дают.
Самая лучшая
«Атмосфера здесь чудесная, и, на мой взгляд, именно так и должны прививаться – именно прививаться, а не насаждаться – знания: с любовью к учителю, к одноклассникам. Мотивация учиться, эмоциональное и социальное развитие – мы уделяем этому особое внимание.
В младших классах у нас действительно нет домашних заданий кроме чтения. Потому что исследования показывают: если мы будем нагружать детей сейчас, к шестому классу большинство будут ненавидеть школу», – объясняет Олеся Ротарь, руководитель школы по интересам. Олеся, конечно же, больше известна как главный редактор журнала «Плуг». И еще она мама третьеклассника Гоши, который здесь учится.
Почему именно Открытая школа? «В эстонскую школу не хотелось отдавать, потому что там ребенок все же теряет свой родной язык.
В русскую – потому что мне не нравится, как там относятся к личности ребенка. Поэтому, когда Гоше было лет пять и я узнала, что будет такая школа, я была очень рада и предложила себя и мужа в качестве переводчиков. Я была волонтером, поэтому Гоша попал сюда без конкурса, просто как член общины», – рассказывает Олеся.
Гоша – обычный ребенок, из русского садика, не двуязычный. И поначалу ему было очень сложно. Но в классах есть двуязычные дети, которые служат «мостиком» – переводят и помогают. Поэтому постепенно он привык и стал считать эту школу самой лучшей. И вообще не понимает, как можно учиться в какой-то другой.
«Летом мы отдыхали в Нарва-Йыэсуу и там Гоша тоже хвалился своей школой: рассказывал друзьям, что там нет оценок и нет домашних заданий. Интересно, что он никогда как особенность школы не упоминал о том, что русские и эстонцы учатся вместе. Он даже не задумывается о том, что здесь такие разные дети», – размышляет мама.
Интересно, что он никогда как особенность школы не упоминал о том, что русские и эстонцы учатся вместе. Он даже не задумывается о том, что здесь такие разные дети», – размышляет мама.
Желающих больше, чем мест
В Открытой школе прививаются определенные ценности, за которые детей награждают. Не только за знания, но и за то, как они лично развиваются. Например, у Гоши были карточки за то, что он начал говорить на эстонском языке, помогал другим и за то, что поддерживает в классе дисциплину.
Так как других школ с двусторонним языковым погружением в Эстонии нет, то не существует и соответствующих учебников. Поэтому учителя должны много готовиться к урокам, но важно, что в классе они всегда работают в паре – один объясняет материал, другой помогает тем, кто не справляется, следит за дисциплиной.
«В нашем третьем классе два эстоноязычных и два русскоязычных учителя, и они всегда свои планы готовят вместе – потому что одна тема по математике, например, может начинаться на эстонском, а затем продолжаться на русском языке», – поясняет Олеся.
Она входит в руководство школы, и общаясь с ее учредителями, каждый раз убеждается, что школу создали вдумчивые и подкованные люди. Они постоянно думают, что и как сделать лучше. Потому что пока не все желаемое достигнуто. Как и предполагали, внешняя среда оказалась важным фактором, поэтому русские дети, которые, выходя за пределы школы, постоянно слышат эстонский язык, начинают на нем говорить. Эстонские ребята, выходя за пределы школы, русский язык не слышат, и им намного сложнее. «Да, не все сразу получается так, как мы запланировали, — это все же эксперимент. И это может влиять на отношение родителей к школе, а значит, и на отношение самого ребенка. Поэтому наше собеседование перед приемом школу – для родителей, для того, чтобы они могли обо всем спросить и решить, подходит ли им именно наша школа», рассказывает Олеся.
Пока о результатах говорить рано: они будут видны только к шестому классу, когда, как утверждает проверенная международная практика, дети на обоих языках – родном и неродном – заговорят одинаково хорошо. Но школа уже сейчас привлекает многих, и каждый год желающих вдвое-втрое больше, чем мест. В первую очередь в школу принимают братьев и сестер ее учеников, детей учителей и волонтеров. А оставшиеся места просто разыгрывают в лотерею, хотя могли бы отобрать самых способных. Но как раз этого в школе и не хотят – ведь задумывалась она, как муниципальная, а значит – школа для всех.
Хелен Сабрак: «Мечтали о новой школе»
С директором Открытой школы Хелен Сабрак мы поговорили о том, как родилась идея школы, и каковы ее перспективы.
– Идея родилась еще в 2014 году, когда я познакомилась с другими основателями Открытой школы. Там были люди, имевшие опыт создания НКО в сфере образования, и люди, связанные с бизнесом. Я участвовала в программе Noored kooli (“Молодежь в школу”), где в течение двух лет люди, работавшие до этого в разных сферах, получают педагогическое обучение и поддержку, и приходят работать в школу учителями. Так и я одиннадцать лет назад начала работать учителем.
Тогда, в 2014 году, мы оказались единомышленниками, которые мечтали о новой школе, школе будущего, где мы уважаем детей. И даем хорошее образование, основанное на научно обоснованных современных методиках. Идея, что русские и эстонские дети должны учиться вместе, тоже возникла в результате изучения различных методик.
По методу языкового погружения мы изучаем и английский, но это второй иностранный, он начинается со второго класса, число уроков будет постепенно расти, и к окончанию основной школы у учеников будет и проект на английском языке, и класс друзей из Англии, с которыми они будут общаться через интернет. Мы уверены, что грамматика важна, но самое важное – слышать язык и использовать его.
Мы хотели сразу открыть государственную школу, но нам сказали, что, возможно, общество еще не готово к этому, поэтому город Таллинн предложил сотрудничество: они помогают нам с помещениями и мы работаем как частная школа, а в будущем есть перспектива стать государственной.
Наша справка
В 2017 году – в год открытия Avatud Kool – в ней учились 90 человек, сейчас их около 300 и планируется, что к 2025 году в школе будет уже 271 человек – по два класса в каждой параллели.
Ирина ТОКАРЕВА