Продолжаем изучать эстонский язык, сравнивая эстонские и русские пословицы. Герой сегодняшнего видео Михаил Переточкин, куратор мероприятий Нарвского музея, рассказывает о ещё одной распространённой пословице в эстонском языке. Если знаете её аналог на русском, напишите его в комментариях!
Проект создается в рамках программы Media Content Diversification Campaign при поддержке Балтийского центра развития СМИ (@balticmediacentre).
Наталья Старостина