В субботу в нарвском Доме народов провожали Год культурного богатства и встречали Год эстонской книги. Различные национальные культурные общества показали творческие номера, представили отчет о своей многообразной деятельности и передали титул Года эстонской книги Нарвской центральной библиотеке. Кстати, ее филиал в скором будущем откроется в Доме народов.
Началась программа с выступления танцевального ансамбля культурного общества «Надежда». Кроме того, свои творческие номера показали представители общества «Русичи», татарского общества и украинского землячества.
«Нарва – богатый город, потому что здесь живет около 70 разных народов. Спасибо национальным обществам за сохранение своих культурных традиций. Сегодня мы открываем Год эстонской книги. Я думаю, что эстонская книга будет играть в наших домах все большую роль. Год даст возможность ближе познакомиться с эстонской литературой, для этого мы проведем самые разные мероприятия», – обратилась мэр Нарвы Катри Райк к гостям мероприятия.
Она пожелала успехов коллегам из Нарвской центральной библиотеки и выразила надежду, что совсем скоро в Доме народов откроется филиал библиотеки.
Заместитель заведующего отделом культуры нарвской горуправы Дмитрий Вергун поблагодарил все национальные общества за работу в Год культурного богатства и вместе с мэром вручил их представителям благодарственные грамоты. А мэру представили отчет, в который включили все самые значительные события прошлого года, ведь он прошел под эгидой новых творческих идей, оригинальных праздников, необычных встреч и активного участия в городских мероприятиях каждого национального общества.
Титул года от Дома народов Центральной библиотеке решили передать несколько необычно. Когда начинался Год культурного богатства, представители разных культур пели, танцевали и громко встречали его, но Год эстонской книги – тихий и спокойный. А чтобы читать было уютно и комфортно, библиотеке подарили плед, большую ароматную свечу, чай и несколько необычных угощений от каждого культурного общества. А потом их представители сказали пословицы о книгах на своих языках – эстонском, русском, белорусском, узбекском, украинском, польском, татарском и других.
«Я очень рада, что Нарвской центральной библиотеке выпала такая большая честь – перенять титул Года эстонской книги. У библиотеки очень важная роль – популяризировать эстонскую литературу. Мы будем делать все, чтобы нарвские взрослые и дети были нашими посетителями, и чтобы каждый нашел свою книгу. Большое спасибо всем национальным обществам за такие подарки! Мы надеемся, что скоро переедем в Дом народов и будем все вместе дружно работать в таком прекрасном месте на Кренгольме», – сказала директор Нарвской центральной библиотеки Марица Орт.
Встреча продолжилась лекцией известного гида и краеведа Александра Опенко. На мероприятии собралось столько посетителей, что в актовом зале Дома народов не было свободных мест.
Фото: Анастасия Манакова