Популярное
Февраль 2026
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
232425262728  

Туристов в Нарве привлекают не только известные объекты, такие как Нарвский замок, но и в целом приграничная жизнь города. Коллаж “Нарвская газета”

Нарвский замок, казематы бастиона Виктория, Кренгольмская мануфактура, Ратуша – это, пожалуй, самые популярные объекты нашего города. Но туристов привлекает и приграничная жизнь Нарвы, так называемый нарвский эстонский и авторские прогулки. Накануне Международного дня экскурсовода, который отмечается 21 февраля, «НГ» узнала о том, как в городе создаются экскурсии и каковы последние тренды местного туризма.

Экзамен для гидов
Уже несколько лет в Нарве работает туристический инфоцентр, который находится в здании Ратуши. Каждый день там готовы помогать туристам: могут подобрать экскурсию или гида, выдать карту и подсказать бесплатный маршрут для прогулки. Город управляет несколькими туристическими объектами – зданием Ратуши и казематами бастиона Виктория, а Нарвский музей обслуживает замок, Художественную галерею и проводит экскурсии на Кренгольмской мануфактуре. Чтобы туристы могли воспользоваться услугами профессиональных экскурсоводов, в Нарве каждые три года проводится их аттестация.

«Город начал аттестацию гидов в 2005 году. Она состоит из двух частей – теоретической и практической. Несколько раз мы проводили аттестацию вместе с Нарвским колледжем: они организовывали обучение, а мы – экзамен. Ведь чтобы стать гидом, нужно обладать определенными знаниями не только по истории, но и по этике, геополитике, уметь интересно и красиво говорить», – рассказала журналисту «Нарвской газеты» заведующая службой предпринимательства и защиты прав потребителей городской управы Ольга Смирнова.

Она пояснила, что теоретическая часть экзамена состоит из вопросов по истории города, а практическая представляет собой фрагмент автобусной и пешей экскурсии. В горуправе разработаны маршруты, по которым проводится аттестация, а экзаменуемые гиды тянут билеты с объектами и темами экскурсии. Важно, что аттестацию проходят даже опытные экскурсоводы, но повторно они сдают только практическую часть или могут предоставить дневник гида с датами экскурсий и контактами групп, чтобы комиссия могла проверить информацию и поставить аттестацию.


«В ковидные времена Нарве повезло: уехать отдыхать за пределы страны было сложно, а в Эстонии для многих жителей темным пятном на карте как раз была Нарва, которую они начали открывать.


«При регистрации на экзамен гид также указывает, на каких языках он хочет быть аттестован, и на этих языках он ведет экскурсию. Если есть какие-то экзотические языки, например, испанский, то аттестуемый доплачивает определенную сумму, чтобы мы пригласили переводчика, который сможет оценить материал экскурсии. Сейчас в Нарве экскурсии доступны на эстонском, русском, английском и финском языках», – отметила Ольга Смирнова.

Формула хорошей экскурсии
По словам старшего гида гор­управы Дениса Бьоркланда, у городских экскурсий есть своя специфика: для их проведения требуется большой объем навыков и знаний о городе. Однако для проведения экскурсий по определенному объекту, например, по казематам бастиона Виктория, гидам выдается выверенный текст, который они учат. Тренд последних лет – проведение таких экскурсий молодыми ребятами.

«Мы их обучаем, а они могут и подзаработать, и попрактиковать языки, и узнать историю собственного города. Мы не раз брали выпускников школ, и была отличная обратная связь от гостей. Работать было комфортно, потому что ребята схватывали на лету, молодежь была очень заинтересована. Мы видим, что благодаря ежедневному общению также эффективно подтягивается эстонский язык. К тому же гид – профессия творческая, ребята ищут какие-то дополнительные факты, консультируются, можно ли их использовать», – рассказал журналисту «НГ» Денис Бьоркланд.

У него за много лет работы сложилась своя формула хорошей экскурсии, и звучит она так: история и истории. Чтобы рассказ не превращался в набор дат, имен и фактов, везде нужно добавлять интересные истории, чтобы они дополняли основной материал. Можно рассказать про быт определенного времени, но всегда хорошо воспринимаются и истории из современности.

Как гости города, так и нарвитяне активно посещают экскурсии по зданию Ратуши. Фото: Анастасия Манакова

А публика бывает самая разная. Нарвитян стоит похвалить за то, что они до сих пор приходят в казематы бастиона Виктория, посещают виртуальную экскурсию «Старая Нарва» и Ратушу. Гидам приятно, что местные интересуются своей историей, но основной турист – гости из других городов Эстонии. В ковидные времена Нарве повезло: уехать отдыхать за пределы страны было сложно, а в Эстонии для многих жителей темным пятном на карте как раз была Нарва. Они начали открывать для себя наш город.

После закрытия границы туристический сектор взволновался, как быть без российских туристов, но стали больше приезжать люди из других европейских стран. Многие возвращаются повторно, отмечают, что Нарва ухоженная, а местные люди приветливые. Интересно, что эстонцы ценят «narva keel» – нарвский эстонский. Это своеобразная местная экзотика, но гости отмечают, что не сталкиваются с языковым барьером.

«Оказалось, что туристический сектор очень гибкий. Возникли определенные трудности, но турфирмы перенаправили свои силы, что-то оптимизировали, изменили подходы, начали предлагать новые услуги. Например, гораздо больше стало экскурсий на английском языке. Также мы понимаем, что нужно предоставить что-то новое тем, кто у нас уже был. А еще продолжаем активно сотрудничать с туристическим кластером Ида-Виру, за счет чего привлекаем немалое количество финских групп. Также кластер открыл новый рынок – латвийский», – сказала «НГ» Ольга Смирнова.

Из экзотических туристов в этом году казематы бастиона Виктория посетил гость из Панамы, была группа из Малайзии и, как ни странно, один турист из России, который приехал в Эстонию по визе, полученной уже в нынешних реалиях.

От «Очень страшной Нарвы» до антиэкскурсии
Но помимо известных городских туристических объектов и музеев, большой интерес гости Нарвы проявляют к авторским экскурсиям. Например, известный городской гид и историк Александр Опенко проводит более пятнадцати тематических экскурсий по Нарве, и они охватывают самые разные периоды ее истории.

«Обычно экскурсия начинается с идеи – с того, что самому становится по-настоящему интересно и чем, как мне кажется, можно увлечь других. Например, когда мой коллега-географ Сергей Шарков нашел множество газетных публикаций о преступлениях столетней давности, мне показалось захватывающим пройтись по местам этих событий, зачитать свидетельства громких уголовных процессов и показать артефакты той эпохи. Так появилась экскурсия «Очень страшная Нарва». Сейчас это одна из самых популярных программ: на ее презентацию несколько лет назад пришли 83 человека – это, пожалуй, самый большой поток участников за один раз в моей практике», – рассказал Александр Опенко журналисту «НГ».
Он отметил, что неизменным успехом пользуется его экскурсия «Дама и дракон – по легендам Старой Нарвы». Это была первая тематическая прогулка гида, которую он провел около десяти лет назад, и до сих пор на нее приходит много людей. Популярно и трехчасовое путешествие в индустриальное прошлое Нарвы под названием «Кренгольм. Город барона фон Кнопа».

Александр Опенко ведет экскурсию «Очень страшная Нарва». Несколько лет назад на ее презентацию пришли 83 человека, и она до сих пор остается популярной. Фото: Анастасия Манакова

«Мне очень близки экскурсии по Нарва-Йыэсуу. Возможно, потому, что часть детства я провел там у бабушки. Хотя многое из знаменитой деревянной архитектуры курорта утрачено, у меня собрано большое количество открыток, воспоминаний отдыхающих и семейных историй. Они создают удивительно живой мир прошлого, и я обязательно делюсь ими во время прогулок», – говорит Александр Опенко.

Всего гид и историк проводит около восьмидесяти экскурсий в год. Для него это, скорее, важное увлечение, ведь его основная работа связана со школой – он директор и учитель истории.

У Дениса Бьоркланда тоже есть популярная авторская экскурсия, которая родилась год назад из вопросов туристов. Она называется «Жизнь на границе» и проводится на эстонском и английском языках. Это экскурсия о современной Нарве, направленная на внешнего туриста.

Денис Бьоркланд проводит экскурсию «Жизнь на границе» для иностранных туристов, рассказывает о современной Нарве, местных байках и шутках. Фото: Майла Мелдре

«Иностранцам и людям из других городов Эстонии стало интересно, как вообще живут в Нарве. Я собрал для себя их вопросы, добавил местные байки и решил, что это может стать отдельной экскурсией. Провожу ее в костюме Adidas и с золотой цепочкой, нарушаю все правила гидов, поэтому скорее это антиэкскурсия, но на нее возвращаются. Для иностранцев удивительно, что нарвитян не особо тревожит жизнь на границе, что для них важнее вопросы отопления, образования и стоимости продуктов», – рассказал «Нарвской газете» Денис Бьоркланд.
Популярность такой экскурсии, возможно, связана с еще одним трендом – «travel like a local» или «путешествуй как местный». Многие туристы хотят пообщаться с местными жителями, поесть в заведениях, где едят горожане, и узнать что-то, что знают только местные, чего не расскажут на официальной городской экскурсии.

Прогулка с мэром и звездой Евровидения
В Нарве экскурсии ведет и мэр города Катри Райк. У нее есть маршруты по Старому городу, по Кренгольму, а также водная прогулка на речном трамвайчике.
«Я провожу экскурсии по особенным случаям, потому что подготовка к ним требует много времени. Работа гида вообще непростая, но очень мне интересна. Моя любимая экскурсия – прогулка по реке Нарва, где я рассказываю историю Нарвы и Нарва-Йыэсуу. Еще я написала несколько книг про Нарву, а сейчас пишу про Нарва-Йыэсуу. Это мое хобби», – ответила «НГ» Катри Райк.

Любимая экскурсия мэра Катри Райк — водная прогулка на речном трамвайчике. На ней она рассказывает историю Нарвы и Нарва-Йыэсуу. Фото: Марина Корешкова

Кроме того, в туристическом инфоцентре можно взять буклет, подготовленный мэром, в котором описаны четыре варианта, как провести один день в Нарве. Среди тематических путешествий – прогулка для любителей истории, для тех, кто предпочитает пешие прогулки, один день с выездом из Нарва-Йыэсуу и путешествие для всезнаек. Во всех маршрутах есть рекомендации, какие достопримечательности посмотреть и где перекусить.

А на фестивале Station Narva в 2025 году гости могли принять участие в туре по городу с известной певицей, участницей Евровидения Аликой Миловой. Для Алики это был первый опыт проведения экскурсии для организованной группы, хотя она много раз выступала гидом для друзей, которые приезжали в Нарву.

«У меня есть маленькая коллекция из трех книг про Нарву: одна про Кренгольм, вторая – в целом про город, а третья – про каждый дом и его историю. Для подготовки к экскурсии я пользовалась этими книгами, делала пометки, продумывала маршрут, записывала какие-то факты в дневник. Экскурсия прошла хорошо, мне очень понравилось. Было интересно отвечать на вопросы людей, быть в роли гида. Цель нашей прогулки заключалась в том, чтобы интересно провести время и увидеть город моими глазами», – сказала «Нарвской газете» Алика Милова.

Благодаря немалому количеству интересных объектов и разнообразию экскурсий, туристический сектор в Нарве продолжает жить не вопреки, а вполне успешно, привлекая гостей из Эстонии и других стран своей неповторимой приграничной атмосферой.

Читайте новости gazeta.ee там, где вам удобно: подписывайтесь на нас в FacebookTelegramInstagram и TikTok

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *